雅思口语话题语料分享:Space Station太空站
astronauts宇航员
arrive at the country's new space station抵达中国新建空间站
in another step forward for the growing space power中国不断发展的太空力量又向前迈进了一步
Three Chinese astronauts recently arrived at the country's new space station in another step forward for the growing space power.近日,三名中国宇航员抵达中国新建空间站,中国不断发展的太空力量又向前迈进了一步。
three-member crew三名机组人员
main living space核心生活舱
The three-member crew will stay for three months in the station's main living space, called a module. 三名机组人员将在空间站的核心生活舱停留三个月。
Harmony of the Heavens天地人和
The module is named Tianhe, which means "Harmony of the Heavens" in Chinese. 该核心舱名为“天和”,在中文里意为“天地人和”。
carry out science experiments科学实验
perform maintenance进行维护
The astronauts will carry out science experiments and perform maintenance. 这些宇航员将进行科学实验和维护。
plan to complete space walks计划完成太空行走
They also plan to complete space walks and prepare the station to receive two other modules next year. 他们还计划完成太空行走,并为空间站明年接收另外两个太空舱做好准备。
space station game空间站竞赛
the latest space technology比较新的航天技术
While China admits it arrived late to the space station game, it says its new station is modern and includes the latest space technology. 虽然中国承认其在空间站竞赛中来迟,但该国表示,其新空间站是现代化的,包含了比较新的航天技术。
is nearing the end of its operational lifespan运行寿命已接近尾声的
Tianhe might even outlast the International SpaceStation (ISS), which is nearing the end of its operational lifespan.天和号甚至可能比运行寿命已接近尾声的国际空间站(简称ISS)更长久。
the recent launch最近的发射
China's crewed space program 中国载人航天计划
The recent launch brought back China's crewed space program after a five-year break. 最近的发射使中国载人航天计划在中断五年后恢复。
has now sent 14 astronauts into space已将14名宇航员送上太空
China has now sent 14 astronauts into space since its first launch in 2003. 自2003年第1次发射以来,中国已将14名宇航员送上太空。
the former Soviet Union 前苏联
It is the third country after the former Soviet Union and the United States to do so.中国是继前苏联和美国之后,第三个成功将人类送上太空的国家。
build the station建空间站
Why is it building the station?为什么要建空间站?
make a plan for space exploration制定太空探索计划
As its economy experienced growth in the 1990s, China made a plan for space exploration. 随着经济在上世纪90年代开始增长,中国制定了太空探索计划。
carry out this plan carefully and evenly谨慎、平衡地执行这一计划
Since then, it has attempted to carry out this plan carefully and evenly.
自那时起,中国一直试图谨慎、平衡地执行这一计划。
be barred from joining the ISS被禁止加入国际空间站
China was barred from joining the ISS. 中国被禁止加入国际空间站。
become a major space power成为重要的航天大国
It is likely, however, that China would have built its own station anyway because of its goal to become a major space power. 然而,由于中国的目标是成为重要的航天大国,因此中国无论如何都会建造自已的空间站。
China Manned Space Agency中国载人航天工程办公室Ji Qiming is the Assistant Director of the China Manned Space Agency. 季启明是中国载人航天工程办公室主任助理。
raise the level of Chinese technologies提高中国的技术水平
He recently told reporters that the building and operation of the space station will raise the level of Chinese technologies. 他近日对记者表示,空间站的建设和运行将提高中国的技术水平。
accumulate experience for all the people为全人类积累经验
He also said it will "accumulate experience for all the people."他还表示,这将“为全人类积累经验”。
help China take on even larger projects帮助中国承担更大项目
The space program is part of an overall drive to help China take on even larger projects. 这项太空计划是帮助中国承担更大项目的整体努力的一部分。
expand cooperation with Russia扩大与俄罗斯的合作
China also wants to expand cooperation with Russia and other, mostly European, countries along with the United Nations Office for Outer Space Affairs.中国还希望扩大与俄罗斯和以欧洲为主的其他国家以及联合国外层空间事务办公室的合作。
has been a large part of its national pride是其民族自豪感的重要组成部分China's space program has been a large part of its national pride. 中国的太空计划是其民族自豪感的重要组成部分。
become the world's second-largest economy 变成世界第二大经济体
It represents the country's rise from a poor nation to become the world's second-largest economy in the last 40 years.它代表着中国在过去40年里从穷国崛起为世界第二大经济体。
如果你想了解更多雅思托福课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校官方电话:400-185-9090
推荐阅读:
一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~
关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?