1 A key feature of the campaign was the website www.newzealand.com, which provided potential visitors to New Zealand with a single gateway to everything the destination had to offer.
这场宣传活动的一个关键特色就是新西兰旅游这个网站,它为新西兰的潜在游客提供了一个一站式端口。在这里可以找到新西兰这个目的地所能提供的一切。
句子主干:A key feature of the campaign ...was the website ,
which provided 后面是定语从句,修饰这个website,
这个从句内部还有个省略了that的定语从句the destination had to offer
2 Another feature that attracted a lot of attention was an interactive journey through a number of the locations chosen for blockbuster films which had made use of New Zealand's stunning scenery as a backdrop.
另外一个吸引人的特点是互动式旅程。在这个旅程中会看到一系列新西兰炫目的风景。它们被选做电影大片的背景。
句子主干:Another feature....was an interactive journey,
that attracted a lot of attention 是定语从句修饰feature,
through a number of the locations 是介词短语修饰journey,
chosen for blockbuster films 是非谓语动词,修饰locations, 相当于省略了which were ,
而which had made use of New Zealand's stunning scenery as a backdrop是个完整的定语从句,修饰blockbuster films
3 Because of the long-haul flight, most visitors stay for longer (average for 20 days ) and want to see as much of the country as possible on what is often seen as a once-in-a-lifetime visit.
由于要进行长途飞行,大多数游客会在此地待得更久(平均20天)并且想尽量多看这个国家的景色。这趟旅行被他们视为‘一辈子只有一次’的经历。
句子主干:most visitors stay...and want to see...这是一个主语发出两个动作的结构。
Because of the long-haul flight,这是原因状语成分,
for longer (average for 20 days ) 补充说明stay,
而on what is often seen as a once-in-a-lifetime visit 这个介词on后面是个名词性从句
4 To make it easier to plan motoring holidays, the site catalogued the most popular driving routes in the country, highlighting different routes according to the season and indicating distances and times.
为了更方便地规划自驾型假期,这个网站还分类出的驾车路线。根据季节变化重点推介一些路线,还标注了距离和用时。
句子主干:the site...catalogued the most popular driving routes,
非谓语highlighting...and indicating...,其实你可以理解为which highlighted ...and which indicated ...
主干前的To make it easier to plan motoring holidays,表示目的
5 In addition, it appears that visitors to New Zealand don't want to be 'one of the crowd' and find activities that involve only a few people more special and meaningful.
此外,来到新西兰的游客们好像都不想成为泯然众人的一员,觉得那些只有少数人参加的活动更加特别和有意义。
句子主干:visitors...don't want to be 'one of the crowd'...and find activities...这里的主语发出了两个并列动作,
it appears that 形式主语句型,
that involve only a few people是定语从句修饰activities,
find sth. /sb. 后面要加形容词补充说明的,比如find sth. attractive, find sth. interesting ,这里是find sth. more special and meaningful
如果你想了解更多雅思托福课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校电话:400-185-9090
推荐阅读:
一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~
关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?