La posizione dell'aggettivo qualificativo in italiano è di norma dopo il sostantivo che qualifica. Per esempio: una festa divertente, un libro interessante, un film coinvolgente, eccetera.
在意大利语中,品质形容词一般放在名词之 后 表明某事或某物的品质特点。比如一个好玩的节日(una festa divertente)、一本有趣的书(un libro interessante)、一部引人入胜的电影(un film coinvolgente),等等。
Però ci sono dei casi in cui l'aggettivo si può mettere anche prima del sostantivo, per dare un significato diverso alla frase.
但是在一些特殊情况下,形容词也可以被放在名词 前 面,此时,它们所表示的含义就发生了变化。
1. buono/a
Una buona cantante
一个很出色的歌手
Significa: una cantante capace
一位能力强的歌手
Una cantante buona
一个好脾气的歌手
Significa: una persona buona, che non tratta male i suoi collaboratori.
一位脾气好,待人宽和的歌手
同理:
un buon professore
è un professore capace, che sa insegnare.
一位教学能力强的教授
un professore buono
è un professore che non è severo con i suoi studenti.
一位脾气温和的教授,对学生不严厉。
2. bello/a
Una bella amica
一个很棒的朋友
Significa:un'amica di valore
一位很值得结交的朋友
Un'amica bella
一个长得好看的朋友
Significa: è di bell'aspetto
一位外形很好看的朋友
*所以你发现了吗:
Quando l'aggettivo si trova nella sua posizione standard - cioè, dopo il sostantivo, emerge il suo significato più letterale.
当形容词在名词之后时,一般可按照字面含义来理解;
Mentre quando si trova prima del sostantivo - quindi in una posizione non standard, acquista un significato diverso, che può essere interpretato.
而当位于名词之前时,形容词的含义就发生了变化,要进行意译。
再来看个例子:
Un film bello(un film esteticamente piacevole da guardare)
一部很美的电影(电影的画面观赏性强)
3. diversi/e
Nel caso di questo aggettivo, consideriamo solo la forma plurale.
对于这一形容词,我们主要考虑它的复数情况。
Ho diverse tazzine da caffè a casa.
我家里有很多个咖啡杯。
Significa:
Ne ho tante. Ho tante tazzine da caffè a casa. E possono essere uguali tra loro, non devono necessariamente essere diverse.
主要强调数量,但是它们可以长得一样,并不必须是不一样的杯子。
Ho tante tazzine da caffè diverse a casa.
我家里有很多(长得)不一样的咖啡杯。
Significa:
Nessuna delle tazzine che ho è uguale all'altra. Sono tutte diverse, per colore, per materiale, per fattezze, per dimensione, ecc.
是指我所拥有的咖啡杯在颜色、材质、外观、大小等方面各不相同。
4. vecchio/a
Una vecchia amica
一位相识已久的朋友
Significa: un'amica che conosco da tanto tempo.
一个认识了很长时间的朋友。
Un'amica vecchia
一位年长的朋友
Significa: un'amica che è in là con l'età.
一位岁数比较大的朋友。
5. nuovo/a
Ho una nuova macchina.
我有一辆新车。(对我而言是新的)
Significa: Ho cambiato macchina, non è più quella che avevo prima. Ed è nuova per me, quindi la macchina potrebbe anche essere di seconda mano.
我换车了,不再是之前的那一辆,但是可能是一辆二手车,只不过对我而言是新的。
Ho una macchina nuova.
我有一辆新车。(全新的,刚生产出来的)
Significa: una macchina appena uscita dal concessionario, quindi nuova in generale, non solo per me.
刚从4S店买的,不仅仅是对于我,对所有人而言都是新的。
6. alto/a
Un'alta funzionaria
一位高官
Significa: una funzionaria di alto livello, che ricopre una carica importante.
一位位高权重的高官,承担着重要的职责。
Una funzionaria alta
一位个子高的官员
Significa: Si va semplicemente ad indicare la statura fisica della persona, che è alta, non è bassa.
只从外在来看,这个官员不矮。
如果你想了解更多小语种课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校电话:400-185-9090
推荐阅读:
一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~
关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?