4001859090

歪果仁对你说“You're a peach”什么意思?他是在夸你还是在骂你

作者: 2021-11-29 11:40 来源:重庆编辑
收藏

大家都知道peach是桃子,但是,当歪果仁对你说You are a peach. 你会不会觉得有点错乱?这是什么意思呢?

 

其实,在国外,人们习惯用peach来形容人“杰出,卓越,非常nice,容易相处!”

 14141228razo.jpg

A perfect peach就是“人见人爱”的意思。You're a peach. 说的就是“你真是个好人!”

 

peach除了可以形容人好,还可以夸人家皮肤好,容光焕发,比如peaches and cream.

 

例如:

 

Her skin is like peaches and cream.

她的皮肤真好。

 

下面我们来看看一些关于水果的俚语表达吧。

 

lemon不止是柠檬

 

lemon表示不值钱的东西。比如:a lemon car 廉价的车;或者 You're a lemon. 你一文不值(你真笨,真没用)。

 

例:

You can't even cook?You're such a lemon.

你居然都不会做饭?真没用。

 

That car is a lemon.

那辆车不值钱。

 

I just stood there like a lemon.

我就傻傻地站在那里。

 

lemon:荒谬,不可思议

 

例:

The answer is a lemon.

这个答案太荒谬了。

 

buy a lemon:买到假货,买回来就坏了的东西

(一般指汽车、自行车等交通工具)

 微信图片_202111171110512.jpg

例:

The car I bought last year is a real lemon.

去年我买的汽车确实是个假货。

 

那么,"柠檬精"用英文怎么说呢?老外不用柠檬来形容爱嫉妒的人,他们用葡萄!

 

柠檬精:sour grapes(吃不到葡萄说葡萄酸的人)

 

例:

It’s sour grapes that I don’t have legs like her.

我也想有她那样的腿,我柠檬了。

 

banana不止是香蕉

go banana:发疯

 

例:

It's difficult to work with Tom and I'm going bananas.

跟汤姆公事太难了,我快要发疯了。

 

top banana:一把手,大老板

例:

He plans to be the top banana within a year.

他计划一年内成为大老板。

 

second banana:二把手

play second banana:次要人物,替补

 

例:

He always plays second banana in the team.

他在团队中可有可无。

 

banana-head:傻瓜

因为香蕉里边是白色的,就像犯傻时的你,头脑空白。

 

例:

Ask that banana-head how she forgot to bring wallet again.

问问那个傻瓜,为什么又没带钱包。

 

 

如果你想了解更多雅思托福课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。

新航道重庆学校:cq.xhd.cn

新航道重庆学校电话:400-185-9090

 

推荐阅读:

美国疫情风波下,目前留学美国是怎样的情况呢?

雅思消息:中国教育考试局关于调整2020年7月雅思考试的消息

一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~

关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?

中高考后送孩子出国留学,你需要知道这些大问题

 



姓名
电话
  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 校区地图
  • 精品项目
  • 活动专区
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构