4001859090

“无聊”用英语怎么说?别再说“boring”了

作者: 2021-11-21 12:11 来源:重庆编辑
收藏


wet weekend 无聊;令人扫兴的经历或人

I was but it turned out to be a bit of a wet weekend.我本来是打算去露营,可是后来变得很无聊。

 

That was a wet weekend, my friends were coming to stay but cancelled at the last minute.真是太扫兴了,我朋友本来要来住,但却在最后一刻取消了。

 

My cousin's a bit of a wet weekend, he's got no personality and nothing to say.我表哥有点儿无聊,他没个性,也没有什么可说的。

 

flexing 炫耀

Now you’re just inventing things! I don’t think you have a mansion, a swimming pool or a fancy sports car. Not only do I think you’re flexing, but you’re totally exaggerating just to impress people!你这是开始瞎编了!我认为你压根就没有一辆跑车,也没有一个泳池,更没有一套豪宅。我不仅觉得你是在炫耀,你完全是在夸大其词,就为给人留下印象。

 

He’s always flexing on social media, - showing these glamorous pictures of his holidays!他总是喜欢在社交媒体上炫耀自己假期的迷人的照片。

 

People who flex are so annoying! It’s just showing off.那些喜欢“炫耀”的人可真招人烦!

 

She can’t stop flexing about her new house, but it’s actually not that nice.她对自己的新房子“赞不绝口”,但实际那房子并没有她认为的那么好。

 

throw shades on sb. 公然说某人坏话

Ece got really angry when she caught her friend throwing shade at her.当发现朋友在公然数落她的时候,Ece非常生气。

 

Hey! Don’t throw shade at my job! It may not pay well, but I enjoy it!嘿,别公然瞧不起我的工作!或许它收入不怎么样,但是我喜欢。

 

Joan never throws shade. She’s so chilled out.琼从来不公然数落他人,她总是那么冷静自持。

 

如果你想了解更多雅思托福课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。

新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn

新航道重庆学校官方电话:400-185-9090


推荐阅读:

美国疫情风波下,目前留学美国是怎样的情况呢?

一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~

关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?

中高考后送孩子出国留学,你需要知道这些大问题

 


姓名
电话
  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 校区地图
  • 精品项目
  • 活动专区
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构