在人均社恐的今天,“社交恐惧”隔三差五就会冲上热搜。
当代年轻人的社恐,是50米开外遇到不熟的人默默戴耳机的默契、是被迫电话交流时全身过电般的酥麻、是开会被点名发言时脚趾抠出三室一厅的尴尬……
一方面恐惧社交,另一方面则因没有社交而感到间歇性的郁闷。正如“量变引起质变”,在社恐集聚的今天,近期,一股神秘力量席卷微博、抖音、快手、B站、小红书等各大社交平
视频中的他们和海底捞员工一起合唱“和所有的烦恼说拜拜”、在饭馆吃面的时候大声喊“这就是妈妈的味道”、在路上随意和陌生人打招呼搭讪、在广场扮演奥特曼载歌载舞……
人们给这种自信心、表演欲爆棚的人群起了个新名字——社交牛B症。没错,专克社交恐惧。
“社交牛B症”的英文怎么说?
聊完了“社交牛B症”的前世今生,文章的最后,我们一起来学习下它的英文表达吧!
social butterfly
字面意思是“社交花蝴蝶”,指在各种社交场合游刃有余、善于交际的人。根据不同的语境,可表示褒义,也可表示贬义。
示例
I'm a laid back, social butterfly and you'll usually find me painting or cuddling my friends or pets.
我是一个潇洒的社交达人,你通常会发现我在画画或拥抱我的朋友或宠物。
gadabout
gadabout的英文释义为“a person who is always going out socially or travelling for pleasure”,指“四处游荡的人,爱社交的人”。
示例
I'm more of a homebody than a gadabout.
与其说我是一个爱社交的人,不如说我是一个宅男/女。
social chameleo
chameleon即“变色龙”。social chameleon指的是社交多面手,可以根据社交对象的不同调整自己的行为表现,就是老话儿说的“见人说人话,遇鬼说鬼话”。
示例
I have been called a social chameleon because I tend to fit in with a diversified crowd.
我被称为社交多面手,因为我倾向于适应多样化的人群。
阅读推荐:
2021年7月24日雅思写作:思想更独立,自己做选择(学习-选专业,婚姻,择偶,工作)