德国人不爱兜圈子,但用德语怎么说?

重庆编辑 2022-05-11 14:35

  中国人喜欢委婉一点的说法,如果用德语说兜圈子,应该怎么说呢?

 

  【词组】

  nicht über das Wesentliche reden

  兜圈子

 

  【解析】

  das Wesentliche 本质,实质,根本

  reden vi. 讲话,说话;交谈,谈论

 

  【例句】

  Sie redet oft beim Sprechen nicht über das Wesentliche.

  她经常在说话时兜圈子。

 

  【近义词组】

  um den heißen Brei herumreden

  拐弯抹角,绕圈子

 

  例句:

  Reden Sie mit mir nicht um den heißen Brei herum, bitte!

  请您不要跟我拐弯抹角!

 

  【拓展延伸】

  其他含有“reden”的德语短语:

  wie ein Wasserfall reden 滔滔不绝,喋喋不休

  im Schlaf reden 说梦话

  Tote reden nicht 死无对证

  gegen die Wand reden/ in den Wind reden 对牛弹琴

推荐阅读

2023年德福考试时间日期都有哪些 重庆法语补习机构在哪里? 重庆日语等级考试培训报名时间 重庆加拿大留学中介费怎么收费的? 2023TOPIK韩语考试时间安排在什么时候? 重庆日语培训周末班哪家机构可以上?