今天小编要给大家带来六种和连词“Y”有关的常用西语句式,让大家在西语口语交流的时候能够更加地道的表达自己的观点和态度,下面就让我们一起学起来吧!
1. ¿Y eso?
当别人告诉你一件事,你想询问其原因或者想得到更多解释和信息的时候,可以这样问。这是一种常用的表达,类似于por qué,但Y eso口语中使用频率更高。
例句:
- Martín se va dos semanas a Granada.
- 马丁要去格拉纳达待两个周。
- ¿Y eso?
- 怎么了?为什么呀?
- Su padre está en el hospital y va a cuidarlo.
- 他父亲在医院,他要去照顾他。
2. Y eso que...
表示尽管、虽然的意思,用法类似于aunque或a pesar de que,注意和上面的y eso表达的不是一个意思喔。
例句:
He vuelto a perder las llaves y eso que les puse un llavero grande para encontrarlas mejor.
我又把钥匙给弄丢了,尽管我为了能更好的找到钥匙特意装了一个大的钥匙扣。
Lo que pasó fue que me quedé dormido y llegué tarde al trabajo, y eso que puse varias alarmas para despertarme.
我上了好几个闹钟叫我起床,但我还是睡过头了,上班迟到了。
3. Y mira que...
也是表示尽管、虽然的意思,但有些情况下还有责备的意味。
例句:
Al final te has manchado la camisa, y mira que te lo he advertido varias veces.
你还是把衬衣弄脏了,哪怕我提醒过你很多次了。
4. ¿Y? / ¿Y qué?
表示自己不明白对方想表达什么意思。
例句:
-¡Oye, ya son las ocho!
-喂,已经八点钟了!
-¿Y? (o ¿Y qué?)
-然后呢?/ 怎么了?
- ¿Cómo que ¿y??¡Que tenemos que irnos!
- 什么怎么了?我们得走了!
也可以表示自己冷漠的态度或者有一点生气的感觉。
例句:
- ¿Te has enterado de que a tu primo le han dado el trabajo que quería?
-你知道你表哥找到他想要的工作了吗?
- Vale, ¿y? (o ¿Y qué?)
- 好吧,那又怎么样?(跟我有啥关系?)
换一种语气说这句话的时候还能表达自己很感兴趣的样子。
例句:
- Me han llamado de la entrevista que tuve la semana pasada.
- 我上周面试的单位给我打电话了。
- ¿Sí?¿Y qué?
- 真的吗?然后呢?(语气很兴奋,想知道结果怎么样了)
- ¡¡¡Me han dado el trabajo!!!
- 他们录用我了!!!
5. ¿Y a mí qué? / ¿Y a mí qué me importa?
和上一个有些类似,但语气更加强烈。表示关我什么(P)事,告诉我这个干嘛。
例句:
- El otro día vi a tu ex con una chica por el centro.
- 前几天我在市中心看到你的前任和一个女孩在一起。
- ¿Sí?¿Y a mí qué?
- 是吗?关我什么事?
- Bueno, no sé, pensaba que te interesaría.
- 好吧,我不知道,我以为你会感兴趣。
- Pues no.
- 完全没有好吗。
6. ¿Y+nombre?
Y的用法非常的神奇,有时候用疑问的语气来说可以在口语中代替dónde或cómo使用。
例句:
- Oye, ¿y tu libro?
- 喂,你的书哪儿去了?
- ¡Ostras! Me lo he dejado en el coche.
- 我去!我忘在车上了。
例句:
- ¿Y Lucía? ¿No venía contigo?
- 露西亚人呢?她没和你一起来吗?
- Sí, pero al final dice que viene más tarde.
- 她原本要和我一起来,但最后又说晚点再来。
如果你想了解更多小语种课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校官方电话:400-185-9090
推荐阅读:
一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~
关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?