Ciao a tutti! 今天想和大家一起来了解一下意大利语里的三个主要语法原则,它们可以帮助我们更好地系统掌握意大利语,让我们一起来看看吧!
1.LA LETTERA H 字母H
La lettera H in italiano viene usata in alcune forme del verbo AVERE: io ho, tu hai, lui ha, loro hanno. In questi casi, come avrai notato, la H non ha un suono, ma modifica il significato della parola, e per questo è importante scriverla. Quindi quando sto usando il verbo avere, devo scrivere H.
字母h在意大利语中被用到动词avere的部分变位之中: io ho, tu hai, lui ha, loro hanno。在这些情况下,h 不发音,但是会改变单词的意思,所以写出它来是很重要的。因此当我们用avere这个动词的时候,我们要写出h。
比如:
Io ho un cane.
我有一只狗。
Tu hai un'automobile.
你有一辆车。
Lui ha una casa.
他有一个房子。
loro hanno due figli.
他们有两个孩子。
下面让我们来看看这些词没有h的时候,它们是什么意思吧~
当o前面没有h的时候,o是一个连词。
例:
Vuoi mangiare gli spaghetti o i tortellini?
你想吃意面还是饺子?
当a或者ai前面没有h的时候,它们是介词。
例:
Domani vado a Pisa.
明天我去比萨。
Ai ragazzi piace giocare ai videogiochi.
这些小伙子们喜欢玩电脑游戏。
当anno前面没有h的时候,它指的是一年。
例:
L’anno prossimo mi trasferirò in Italia.
明年我会搬去意大利。
所以我们要注意什么时候用h,什么时候不用。此外,h这个字母也可以用来加在c和g后面改变它们的发音,变成che、ghe和chi、ghi。
例:
maccheroni 通心粉
margherita 那不勒斯式pisa
chiave 钥匙
ghiaccio 冰块
2. LA CONCORDANZA TRA NOME E AGGETTIVO 形容词和名词的性数一致
Una regola molto importante della lingua italiana è la concordanza tra nome e aggettivo. L’aggettivo infatti accompagna il nome e deve concordare nel genere (maschile o femminile) e il numero (singolare o plurale) del nome.
意大利语中非常重要的一个规则就是形容词和名词的性数一致。形容词随着被修饰的名词发生性(阴性,阳性)与数(单数,复数)的变化。
比如:
La maglietta rossa. 红色T恤
maglietta是一个阴性单数名词,所以形容词也要是阴性单数。
Le magliette rosse.
当maglietta变成复数magliette的时候,形容词也要随之变化,变成阴性复数。
一个更复杂一点的句子:
Paolo indossa delle scarpe blu, una camicia nera, dei pantaloni rossi e una giacca rossa.
保罗穿了一双蓝色的鞋,一件黑色衬衫,一条红色的裤子和一件红色的外套。
3. IL CONGIUNTIVO 虚拟式
Nella lingua italiana il modo verbale che viene usato per esprimere incertezza, probabilità, soggettività, pensieri e sentimenti è il CONGIUNTIVO. Il congiuntivo viene solitamente usato in frasi subordinate, introdotte dalla parola CHE.
在意大利语中虚拟式被用来表达不确定、可能、主观判断、态度和感情,其常常被用在从句当中,由che引导。
相信每一个学意大利语的小伙伴都受到过虚拟式的折磨
通常来说当主句表达下面这些情况时我们会使用虚拟式:
(1) Un'opinione, un pensiero, un'idea:
一种观点、意见、想法:
例:
Credo che Tiziano si sia sentito male.
我相信提香感觉不好。
Pensavo che Teresa fosse già stata in Italia prima.
我以为特蕾莎之前到过意大利。
(2) Una probabilità, un'impossibilità:
一种可能性、不可能:
例:
Può darsi che Barbara si sia dimenticata del nostro appuntamento.
很可能芭芭拉忘记了我们的约会。
È impossibile che tu non conosca Andrea Bocelli.
你不可能不认识安德烈波切利。
(3) Esprimere un sentimento, una preoccupazione:
表达一种感情、担心:
Sono contento che tutto sia andato secondo i piani.
我很高兴一切都按计划进行。
Temo che Nicola si sia dimenticato di comprare la torta.
我担心尼古拉忘记买蛋糕了。
(4) Esprimere una speranza, una volontà o un augurio:
表达一种希望、意愿或者祝福:
Spero che l’esame non sia troppo difficile.
我希望考试不是太难。
Mi auguro che vi troviate bene nella nuova città.
我希望你们在新的城市过得好。
(5) Una neccessità:
一种必要性:
Bisogna che ti sbrighi se non vuoi fare tardi.
如果你不想迟到就要快一点了。
Si può travare il congiuntivo anche in frasi indipendenti, per esempio, con esortazioni, inviti o augurio.
虚拟式也可以用在独立句中表示告诫、请求或者祝福等。
例:
Entri pure. 您进来吧。
Mi dica. 请您和我说。
Si sieda pure. 您随便坐。
Siate felici! 祝你们幸福!
但是当从句的主语和主句的主语一致的时候,我们不使用虚拟式,而是直接使用di+动词不定式。
比如我们不说 Io penso che io abbia superato l'esame.
而是:Penso di aver superato l'esame. 我认为我通过了考试。
还有在probabilmente, forse, a mio avviso, secondo me, per me 这些词后面,虽然它们表示疑问、不确定、可能,但我们也不用虚拟式。
比如:
Secondo me la mamma è al supermercato.
我觉得我妈妈在超市里。
以上就是关于小语种的相关资讯,如果你想了解更多小语种的相关课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校官方电话:400-185-9090
推荐阅读: