4001859090

‘大做文章’用法语怎么说,教你用谐音梗记住

作者: 2021-12-16 18:09 来源:重庆编辑
收藏


en faire tout un pataquès这一表达方式,意思是「做得过多」或「大惊小怪」,这个表达很长,也许我们看很多遍都并不容易熟记,不过只要你知道这个表达的来源,相信你马上就能记住——它源于18世纪的一个笑话。

 微信图片_20211117111051.png

事情是这样的:一个男人在剧院里,坐在两位衣着讲究的女士旁边,她们打扮得极其讲究,甚至于过分讲究,而且这两位观众讲话很大声,相当引人注目。

 

但突然间,这位男士发现了一把扇子,问其中一位:「夫人,这是您的吗?(Madame, il est à vous ? )」这位女士回答说:「不,不是我的(non, il n'est point à moi)。」年轻人转向另一位:「这是您的吗?」同样的回答:「不,不是我的(non, il n'est pas-t-à mois)。」

 

这里,这个madame在pas和à的联诵中,加了一个来源不明的t,引发了嘲笑:

 

最后这个年轻人说:「如果不是你们两位的,我不知道是谁的(je ne sais pas-t-à qu'est-ce)!」以此来取笑他邻座的错误发音……

 

于是,pas-t-à qu'est-ce变成了pataquès,于是一种错误的联诵产生了一种新的表达方式:en faire tout un pataquès,用来表达「大做文章」。

 

不过我们不能保证这个故事的真实性,它来自一位语法学家François-Urbain Domergue,他必然会对发音进行善意的提醒。En faire tout un pataquès也可以用来强调说话人的联诵错误。

 

知道了表达背后的诞生故事,是不是感觉记起来也简单多了呢!

 

 

如果你想了解雅思托福,考研课程,出国规划,以及A-LEVEL,小语种学习等相关信息,欢迎联系新航道重庆学校。

新航道重庆学校网站:cq.xhd.cn

新航道重庆学校电话:400-185-9090

 

推荐阅读:

2022年爱德思A-LEVEL选课建议

什么是日语高考?参加日语高考有什么好处?

重庆韩语课程费用多少

德语认证考试都有哪些?



姓名
电话
  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 校区地图
  • 精品项目
  • 活动专区
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构