3. IL CONGIUNTIVO
虚拟式
Nella lingua italiana il modo verbale che viene usato per esprimere incertezza, probabilità, soggettività, pensieri e sentimenti è il CONGIUNTIVO. Il congiuntivo viene solitamente usato in frasi subordinate, introdotte dalla parola CHE.
在意大利语中虚拟式被用来表达不确定、可能、主观判断、态度和感情,其常常被用在从句当中,由che引导。
相信每一个学意大利语的小伙伴都受到过虚拟式的折磨���,那么它究竟怎么用呢?
通常来说当主句表达下面这些情况时我们会使用虚拟式:
(1) Un'opinione, un pensiero, un'idea:
一种观点、意见、想法:
es:
Credo che Tiziano si sia sentito male.
我觉得提香身体不太舒服。
Pensavo che Teresa fosse già stata in Italia prima.
我以为特蕾莎之前到过意大利。
(2) Una probabilità, un'impossibilità:
一种可能性、不可能:
es:
Può darsi che Barbara si sia dimenticata del nostro appuntamento.
很可能芭芭拉忘记了我们的约会。
È impossibile che tu non conosca Andrea Bocelli.
你不可能不认识安德烈波切利。
(3) Esprimere un sentimento, una preoccupazione:
表达一种感情、担心:
es:
Sono contento che tutto sia andato secondo i piani.
我很高兴一切都按计划进行。
Temo che Nicola si sia dimenticato di comprare la torta.
我担心尼古拉忘记买蛋糕了。
(4) Esprimere una speranza, una volontà o un augurio:
表达一种希望、意愿或者祝福:
es:
Spero che l'esame non sia troppo difficile.
我希望考试不是太难。
Mi auguro che vi troviate bene nella nuova città.
我希望你们在新的城市过得好。
(5) Una neccessità:
一种必要性:
es:
Bisogna che ti sbrighi se non vuoi fare tardi.
如果你不想迟到就要快一点了。
Si può travare il congiuntivo anche in frasi indipendenti, per esempio, con esortazioni, inviti o augurio.
虚拟式也可以用在独立句中表示告诫、请求或者祝福等。
es:
Entri pure.
您进来吧。
Mi dica.
请您和我说。
Si sieda pure.
您随便坐。
Siate felici!
你们要幸福哦!
*但是当从句的主语和主句的主语一致的时候,我们不使用虚拟式,而是直接使用di+动词不定式。
比如:我认为我通过了考试
我们不说:Io penso che io abbia superato l'esame. ×
而是:Penso di aver superato l'esame. √
还有在probabilmente, forse, a mio avviso, secondo me, per me这些词后面,虽然它们表示疑问、不确定、可能,但我们也不用虚拟式。
es:
Secondo me la mamma è al supermercato.
我觉得我妈妈在超市。
以上就是意大利语里的三个主要语法原则啦,你记住了吗?
以上就是小编给大家分享的相关内容,如果大家想要了解更多,欢迎大家在线咨询或者联系新航道重庆学校
阅读推荐: