2020年庚子鼠年的鼠,在用英文表达时,是应该用Rat还是Mouse呢?咦,这个问题不问不知道,一问才发现,这个知识点还真不好拿捏。那么,下面我们就一起来看看吧。
剑桥词典给出定义
通过剑桥词典的释义,我们可以看出:
Rat和Mouse最直观的区别在于体型大小,rat是大型老鼠,mouse是小型老鼠,常见的“家鼠”就是mouse,我们熟悉的米老鼠是(Mickey Mouse)《猫和老鼠》里面的Jerry都是mouse,也就是说:rat是一种体型更大的mouse。
归纳一下,mouse和rat大致有这四种区别:mouse大家都很熟悉了,Mickey Mouse从小看到大的卡通人物。
真的mouse是指这样的老鼠,耳朵大大的,眼睛也大大的,和Mickey还有点像呢。(注:mouse是单数,mice是复数)
而rat的耳朵更小,眼睛也更小。mouse是吃素的,rat还挺喜欢吃肉呢。
1. mouse体型小(身长12-20cm);rat体型大(身长40+cm)
2. mouse尾巴有毛(hairy);rat尾巴有鳞(scaly)
3. mouse的嘴是尖的(triangular);rat 的嘴相对更平(blunt)
4. mouse每天产生的老鼠屎(droppings)是 rat的两倍
MOUSE VS. RAT
“鼠年”到底用 mouse 还是 rat?虽然说rat貌似带着更多的贬义,但是鼠年更常说的还是 the year of the Rat,不过也有人说成是the year of the Mouse。
但是对于咱们中国人而言,如果非得在小耗子和大耗子里选一个,那么更大、更肥、更富态的“大耗子”(rat)恐怕更适合当中国鼠年的吉祥物吧!
This was demonstrated in a laboratory experiment with rats.
在实验室用老鼠进行的实验证明了这一点。
“12生肖”英文怎么说
rat 鼠
ox 牛
tiger 虎
rabbit 兔
dragon 龙
snake 蛇
horse 马
goat 羊
monkey猴
rooster 鸡
dog 狗
pig 猪
注:“鼠年”不能说rat year,而应该说the year of the rat。而 rat year 可不是英语的表述习惯哦。
“你属什么”英语怎么说
按西方星座观念:
Which sign of the zodiac were you born under?
或 What is your zodiac?
在中国的“你属什么?”:
What is your Chinese zodiac/animal sign?
“我属鼠”英语怎么说?
“我属鼠”有三种回答
I was born in the Year of the Mouse.
I was born under the Year of the Mouse.
My Chinese zodiac/animal sign is Mouse.
有没有一种豁然开朗的感觉呢?想要了解更多有趣又实用的内容吗?你知道这些也可能出现在雅思或托福口语的考场上吗?欢迎来重庆新航道学习,给你高能高分,更给你乐趣,课程详情可以咨询重庆新航道在线老师。2月报名春季雅思学霸班,还可享受班课线上线下双倍课时,线上上课,线下重修,0元体验先导课再减200元。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校电话:400-185-9090