4001859090

冰墩墩的英文为啥是“Bing Dwen Dwen”?老外吐槽名字太糟糕?

作者: 2022-02-11 16:57 来源:重庆编辑
收藏

是谁在蹭冰墩墩的热度?哦,原来是我How old am I?!老蹭热人了。

 

我说冰墩墩是顶流没人反对吧?“冰墩墩”周边现在销售火爆、“一墩难求”

我只是想要一只冰墩墩啊!

 

哦,不对,我已经有了冰墩墩雪容融我都有!

(是在炫耀,是在炫耀,真的是在炫耀)

 

# 为啥吉祥物叫“冰墩墩”和“雪容融”?

有人问为啥吉祥物叫“冰墩墩”和“雪容融”?

 

冬奥会方面解释是“冰”和“雪”对应,代表冬奥会。

“墩墩”让人想到敦厚可爱的邻家小孩,也象征着纯洁与力量;而“容”表示“包容”,“融”代表“暖融融”,体现残奥会的精神。

 src=http___img.zcool.cn_community_01ecda5fb7373711013fdcc79cb5ac.jpg@2o.jpg&refer=http___img.zcool.jpg

注意了!

冰墩墩跟雪容融的英文并不是像2008年北京奥运会的吉祥物一样,直接使用的拼音,而是使用了更易于老外发音的拼写方式:Bing Dwen Dwen,Shuey Rhon Rhon。

 

嗯?

这又是什么拼写规则?

冬奥会方面没有解释,但是我们可以从网上很多老外的视频中看到,确实“Bing Dwen Dwen”比“Bing Dun Dun”更接近汉语发音里的“冰墩墩”。

 

如果用“Bing Dun Dun”的话,很容易被老外读成“冰当当”,更甚至是“冰蛋蛋”……

 

“冰墩墩”变成“冰蛋蛋”已经到了是个中国人就会笑的程度吧?

 

 

如果你想了解更多关于雅思考试,雅思培训以及其他出国留学规划,欢迎联系新航道重庆学校。

新航道重庆学校网站:cq.xhd.cn

新航道重庆学校电话:400-185-9090

 

推荐阅读:

雅思考试机考和笔试的区别

雅思考试多久换一次试题

出国留学,雅思托福哪个更好考

雅思考试中,不同的分数代表了什么英语水平

 


 


姓名
电话
  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 校区地图
  • 精品项目
  • 活动专区
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构