王室成员通常并不如我们所看到的那样轻松,在光鲜亮丽的外表之下,他们的禁忌也格外多。
社会人类学家凯特•福克斯对英国王室用语习惯进行了研究。她发现,哪怕只是在措辞上,王室成员也有很多讲究之处,和普通人的习惯大不相同。
具体来说,王室成员是不会使用某些单词的。
看看都有哪些:
01 Pardon:对不起
相比之下,我们一直认为“pardon(对不起)”是一种比较礼貌的说法。然而,我们错了。对于王室来说并非如此。
'Pardon' is forbidden to use.。“Pardon”是禁用词。
Instead, if you haven't heard what the Duke of Edinburgh has just said to you, you should say 'sorry?' or even 'sorry, what?'
如果你没听清爱丁堡公爵菲利普亲王对你说的话,你应该用“sorry”或“sorry, what”来代替“pardon”。
02 .Toilet:厕所
虽然与“bog”、“loo”相比,“toilet”用来表示厕所或许是一种比较礼貌的说法。但温莎家族需要方便时使用的是“loo”这个单词。
还有一个词lavatory也可以代替toilet, 王室礼仪负责人Myka Meier说道。王妃不能让"toilet"、 "bathroom" 甚至是"ladies"这样的替代词从嘴里说出来。
'Toilet' is French by origin, so is apparently avoided.
避免使用“toilet”是因为这个单词源自法语。
03.Perfume:香水
赞美一个人的体香是非常需要技巧的。让对方感到“友好”还是“诡异”的差别只在眨眼之间。
Unfortunately, the Royal's preferred word for perfume won't help.
不幸的是,王室在这方面的措辞显然并没起到积极作用。
The Royals don't wear perfume. They wear scent.
他们不会用“perfume”,而是用“scent”表示擦香水。
04.Tea:晚餐
如果你用“tea”这个单词表示晚餐,那么无疑是在宣布你绝不是王室成员。
对于上层阶级来说,tea代表着下午4点左右的茶歇时间,有茶、蛋糕或者烤饼scones,也可能有三明治sandwiches 。而tea对于下层积极来说就是晚餐,他们如果要表达下午茶的概念时则会说afternoon tea.
If you do want to convince her you're blue blooded, invite the Queen around for 'dinner' or 'supper'.
如果你想让女王相信你出身贵族,那么邀请她共进晚餐时用“dinner”或者“supper”。
05.Lounge:客厅
包含沙发的房间,白金汉宫可能会用"drawing rooms"、"sitting rooms"来标注,但不会用"lounges"、"dens" 或者"living rooms"这些词。
Instead, it's because they retire to either a 'drawing room' or 'sitting room'.
而是因为他们将休息的地方称为 “drawing room(休息室)”或“sitting room”。
06.Posh:优雅的
The first rule of being posh? You never refer to someone - or yourself - as being posh.
举止优雅的第1准则是什么?永远不要用“posh(谈吐高雅的)”形容自己或别人。
上流社会对‘Posh’这个词会用‘smart’来代替,因为在中上层圈子里,‘posh’这个词有讽刺的意思,经常被用作玩笑,表明你知道这是一个低级词汇。
看完这篇文章,这几个单词咱们记住了吗?
如果你想了解更多雅思托福课程,留学规划或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校:cq.xhd.cn
新航道重庆学校电话:400-185-9090
推荐阅读:
官方消息:中国教育考试局关于调整2020年7月雅思考试的消息
一起来唠唠出国留学英国后的那些“坑”,用自己的血泪教训给大家排个雷~
关于QS排名前100的澳洲院校的花费大全来啦,想去这些学校的小伙伴们有没有准备好钱包呀?