我就想问问,现在的老外都不会好好儿说话吗?聊天的时候总是各种奇奇怪怪的缩写,什么tbh、ttyl、pm、rsvp等等,一系列的词儿,这啥意思咱也搞不懂啊,只好问问搜索引擎了
都知道最近的大热门人物,青蛙公主谷爱凌,那可是媒体们的宠儿、体育界的天才啊,放个寒假抽空来参加一下比赛,就将一金一银奖牌收入囊中。
谷爱凌一遍冲刺着比赛,一遍5G冲浪,真是又飒又可爱。
由于咱们拽姐太天才,太全能了,因此不少酸鸡在咱们青蛙公主的社交主页下面阴阳怪气。
就好比下面这位
网友:Why China tho... you grew up in San Francisco $?
翻译:为啥选择中国,你不是在旧金山长大的吗?是为了钱?
咱们青蛙公主:Cry ab it
这里的“ab”其实是“about”的缩写,“Cry about it”
反正是能看出来,拽姐很拽哈,怼人是一点没带犹豫的。
Imao
网友:I can tell you're super smart from how chaotic your handwriting is
翻译:我能从你放荡不羁的笔记中看出你有多牛叉
拽姐在下面回复了:lmaooo I get self conscious when I send ppl my notes bc of this
这里的“lmao”是“laugh my ass off”,“笑死我了”的意思;
“ppl”指的是“people”,人;
而“bc”则是“because”的缩写。
因此这句话理解成中文就是:“笑死我了,所以每次我给别人发我自己的笔记都很不好意思。”
咱们拽姐除了关上了写字的窗,也关上了跟你聊天的窗,但并不妨碍咱们看她地比赛啊!
看谷姐做那些高难度动作就跟玩儿似的,还给了我一种“我上去也能做”的错觉。
后来我发现这种错觉不止我一个人有啊!
网友:my toxic trait is thinking i could do this first try when i only do blue routes
翻译:我有毒,我以为我能一把子成功但其实我只能在中级道上苟着。
谷姐:It's ez u got it fs
这里的“ez”,顾名思义,“easy”,“容易”的意思;“fs”是“for sure”的缩写,连起来这句话的意思就是:“很简单,你能搞定。”
咱们谷姐在她的社交平台上充分展示了00后的活力,太爱用缩写了!
比如说这里,有人留言夸她,她立马回复:“omg thank u so much!! rly appreciate this”
“u”大家都知道是“you”的简写;
“rly”是“realy”的简写。
还有比如说“fav”是“favorite”的简写。
前面我提到的“tbh”是“to be honest”,“老实说”的意思;
“ttyl”指的是“talk to you later”,如果你现在很忙,你就可以回复对方“TTYL”;
“pm”之前我也有写过,是“private message”的简写,“pm me”就是“私信我”的意思。
这些英文缩写你都会了吗?
如果你想了解雅思托福,考研课程,出国规划,以及A-LEVEL,小语种学习等相关信息,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校网站:cq.xhd.cn
新航道重庆学校电话:400-185-9090