今天重庆新航道的小编要给大家分享的是出门时告知对方“别磨蹭了”用英文怎么表达呢,下面就跟着重庆新航道的小编一起来看看吧。
磨蹭、拖拉”用英语怎么说?
▲ drag one's heel
拖拖拉拉,因不情愿而磨蹭
☆ We can't be late for the dentist, so quit dragging your heels and get in the car.
我们去看牙医不能迟到,所以别磨蹭了,上车吧。
☆ Tom dragged his heel when told to turn off the TV and go to bed.
当汤姆被告知要关掉电视上床睡觉时他慢吞吞的,故意磨蹭。
▲ drag one's feet
拖后腿,拖拖拉拉
☆ Come on, stop dragging your feet! We've got loads to do today.
快,别再磨蹭了!我们今天有很多事要干。
▲ drag along
拖着脚走,不合作
☆ You'll never get home if you drag along like this.
你走这么慢,哪辈子能蹭到家呀?
▲ dawdle
拖延,磨蹭,游荡
☆ Look sharp! Don't always dawdle about like that!
快一点!别总是那么拖拖拉拉!
☆ If you dawdle in the shower, you'll make me late for work.
如果你洗澡磨磨蹭蹭的,就会害得我迟到。
▲ dillydally
磨磨蹭蹭,浪费时间
☆ Don't dillydally. It's time for going to school.
别磨蹭了,该去上学了。
☆ If you dillydally about any longer, we'll miss the plane.
如果你再磨磨蹭蹭的话, 我们要误飞机了.
以上就是小编今天给大家分享的相关内容,如果大家想要了解更多留学资讯、留学规划、雅思课程、托福课程、口语打卡练习群或者有任何疑问,欢迎联系新航道重庆学校。
新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn
新航道重庆学校电话:400-185-9090
推荐阅读: