4001859090

什么?又延期开学了!“开学”应该如何用英文表达?

作者: 2020-03-16 16:13 来源:重庆编辑
收藏

你是不是又被延期开学了啊?小编今天就来给大家分享一下我们应该如何用英文表达开学,“open school”明显是正确的,下面我们就一起来看看应该如何表达吧。

我们所说的“开学”其实是说新学期开始,假期结束,学生重新回到学校上学。而放到英文中open school 则跟中文的意思不同只是单纯的校开放了它的大门有可能是学校的“开放日 open day”。

(学校、大学、工厂等接受公众参观的)接待日,开放日

a day when an organization such as a school, college, or factory allows members of the public to go in and see what happens there

另外open school里的open也可作形容词就变成了“开放的学校”

所以,这个表达并不准确。我们都知道“学期”是semester/term

在这里补充一下这两个词的区别:

semester 适用于美国,一学年分为两个学期。

the spring/ fall semester 

春季/秋季学期

term 适用于英国,一学年分为三个学期。

the spring/ summer/ fall term  

春季/夏季/秋季学期。

其次,term还可以表示专业术语。

开学”是新学期的开始

所以用new semester(或term) starts/begins表示

例:

British universities start in September or October.

英国大学于九月份或十月份开学。

开学返校 

 back to school 

开学也意味着师生都需要返校了,

所以开学还可以用back to school代替。

外国朋友和你说back to school时,

不要总是理解为平常出入校园哦,

他可能是在说开学了。

例:

My son went back to school on this Monday, he went to school by public transport.

我的儿子这个星期一开学,他是搭乘公共交通工具去的。

“报到”怎么说?

开学后我们都要去自己的班级报到,报到不要翻译成report one's arrival,一点都不地道。

报到也就是登记注册学生们的学籍信息,所以外国人都用register表示报到。

 

例:

Students have started registering this morning.

今天上午,学生们已经开始报到了。

以上就是小编今天给大家分享的关于“开学”的相关英文知识,如果大家想要了解更多适应生活英语,欢迎联系新航道重庆学校

新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn

新航道重庆学校电话:400-185-9090


姓名
电话
  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 校区地图
  • 精品项目
  • 活动专区
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构