4001859090

用英语讲述中国故事——中国古代道家思想家“老子”

作者: 2020-03-12 14:37 来源:重庆编辑
收藏

老子年幼好学。家中为他请过不少老师,都是通览古今博学多识的老者。老子每次都会请教一些富 含哲思的问题:

老子会问:“老师,‘天’是什么?”

老先生看到自已的学生这么勤学好问,很乐意回答:“天,就是你仰头向上看,那一片既清澈又充满着正义感的东西。”

老子似乎对这个答案还很疑惑:“怎么理解既清澈又充满正义感?”

“你可以把既清澈又充满着正义感的东西理解为‘ 太空’。”

“那么请先生告诉我,‘太空’的上面又是什么?”

“‘太空’的上面,是更加清澈与充满正义感的事物。”

而老子又问: “那么最清澈最充满正义感的东西是什么?”

老先生面对弟子穷问不舍,只能坦白:“这种东西没有一本古籍记载过,也没有一位贤人提到过,我才能有限,不敢跟你乱说啊。”老子心中似乎确有一个答案,他顺势说道:“先生,弟子认为,最清澈最充满正义感的东西应该是‘道’。”老先生听到弟子有如此高的领悟,只能感慨:“为师的我学问有限,然而弟子的哲思无穷。我有限的学问怎能匹配上学生的提问呢?”

2-老子.png

 Laozi was keen on learning from his childhood. His family employed many erudite and knowledgeable elders as his teachers, to whom Laozi would often raise insightful philosophical questions.

 "Sir, what is tian (sky, Heaven)?" he once asked.

 Pleased with his diligence and curiosity, the teacher answered,"It is what you see when you look up, which appears limpid and righteous."

 Laozi seemed confused: "How is one to understand the words 'limpid and righteous'?"

 "You can understand them as tai kong (space or supreme void)."

 "So what is beyond this tai kong?"

 "Just something more limpid and righteous."

 "Then what is the most limpid and righteous?" Laozi pursued.

 Confronted with his perseverance, the teacher confessed, "I'm afraid my limited knowledge cannot give you a sure answer, since it wasn't recorded anywhere or mentioned by any of the sages."

新航道重庆学校官网:cq.xhd.cn

新航道重庆学校电话:400-185-9090


姓名
电话
  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 校区地图
  • 精品项目
  • 活动专区
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构